Latest news

Dr. Cappelletto: micro GLUTATHIONE LIPOSOMAL [40min]

 

 

Ciancio:
Now I would like to bring in Dr. Fabrizio Cappelletto who really has very common sense information, very important with his work. Hi Fabrizio.

Cappelletto:
Hi Fabrizio.

Ciancio:
Beautiful, this one that we have the same name. Listen, you can present yourself because otherwise, I will stay there for two hours alone.

Cappelletto:
Fabrizio Cappelletto, born in Dolo, Venice, in 1956.
I am the venerable age of 68.
I studied natural medicine, a degree in natural medicine in 1981 and a degree in herbal science in 1983, both with 110 laude. I am doing research and development on rare diseases, I collaborate with various associations. Since 2004 I have been collaborating with the Emanuele Association, where the President Giovanni Puccio, a researcher well known in the world, has studied the CAPU therapy and the balance of the body following oncological diseases and has obtained very important results.

Ciancio:
Now you explain them to us, then what else have you done in recent years? What do you do? Because you made a fantastic product, tell us.

Cappelletto:
Let’s say that I started from the studies of Natural Medicine of St. Hildegard, from 1280, and applying these studies, I have managed to develop products that serve to balance intestinal dysbiosis. These products were put on the market in 2004-2005. Then I collaborated with Robert O’Becker, a scientist who studied the balance of human and animal pathologies with the use of silver plates and ionic colloidal silver. He gave me the patent for the production of ionic colloidal silver, which is made by Atena Bio, the company that mainly produces the products from my research and that of Giovanni Puccio and other researchers.

In 2019-2020, as a result of my research, I developed a product called liposomal TRPC glutathione. Liposomal Glutathione TRPC stands for “glutathione reducing therapy Puccio-Cappelletto” to prevent someone from copying this type of glutathione. This glutathione is mistakenly called agglomeration because the compounds of this product are different.

Ciancio:
Ok, so we can’t say that it’s just glutathione. Even though hyposimnal is fine, you have to explain to us what the difference is between your hyposimnal and the others.

Cappelletto:
The principle of this product, this reducing therapy, is that it practically replaces or substitutes for CAPU therapy. CAPU therapy is the reducing therapy studied by the research group of the Emanuele Association, owned by the Puccio family and the Emanuele Association, and cannot be replicated because it has been registered with a court.

I have been collaborating with Giovanni Puccio for twenty years, and I bet him a coffee that I could make a product similar to CAPU therapy that could be taken orally.

Ciancio:
Why?

Cappelletto:
Because I encountered autistic children and cancer patients who could not do IV drips. Autistic children cannot stay on a bed for two or three hours, and cancer patients often have damaged blood vessels that cannot accept needles. So, I developed this product. The peculiarity of this product is that it is infinitesimal in size and enters the bloodstream through the mucous membranes. Instead of using the IV system, we use mucous membranes that have a size of 105 nanometers, allowing the product to enter the bloodstream.

Ciancio:
Ah, I see. So it’s small enough that when you swallow it, it doesn’t even go to your stomach, it’s already absorbed by the mucous membranes.

Cappelletto:
Exactly, from the mucous membranes.

Ciancio:
So there is no comparison with other liposomal products, which are larger and pass into the stomach to reach the intestine, making them slower and less effective.

Cappelletto:
Yes, because in the digestive system, there’s chloridias, an enzyme based on chlorine that burns glutathione. This process reduces the amount available for the liver.

Ciancio:
Ok, so this is a unique product that, if I understand correctly, is small enough to be absorbed quickly into the bloodstream.

Cappelletto:
Yes, and this product is essential for children or patients who cannot tolerate IV drips. In just ten minutes, you can see it circulating in the blood.

Cappelletto:
Yes, unfortunately, the flavor of this product comes from its components, particularly N-acetylcysteine, which is sulfur-based. When dissolved in water, it develops those characteristic odors. My doctor friend told me, the first time I let him taste liposomal glutathione TRPC, “Feel how good this product is, you can smell the N-acetylcysteine.” Someone else said, “Feel how bad this product smells.”

Ciancio:
I don’t know what N-acetylcysteine smells like, but I don’t detect that. I feel a strong orange flavor.

Cappelletto:
Compared to the first production, we managed to add orange and lemon aromas. They are strong, but the taste is manageable with just a spoonful.

Ciancio:
Exactly. A spoonful is fine.

Cappelletto:
Yes, and all Atena Bio liposomal products follow this principle. We developed liposomal TRPC glutathione, which replaces glutathione typically administered intramuscularly. Intramuscular administration has side effects like bruises or severe pain. With this oral product, you take 900 milligrams of glutathione, which enters the bloodstream in ten minutes without side effects.

Ciancio:
Exactly, so this is a replacement for intravenous CAPU therapy?

Cappelletto:
Yes. The CAPU intravenous therapy involves 1,800 milligrams of reduced L-glutathione, 800 milligrams of N-acetylcysteine, and 900 milligrams of vitamin C. However, it doesn’t include all the essential phospholipids needed for other bodily functions, such as vitamin A and water-based elements.

Cappelletto:
Our liposomal TRPC also contains all the phospholipids essential for the brain’s functioning and the transmission of signals from the central to the peripheral nervous system. This helps address issues such as those caused by vaccines or oncological pathologies.

Ciancio:
That’s right. This is a more complete product because it includes all these elements.

Cappelletto:
You’ll find other glutathione products, but they don’t contain all these active ingredients.

Ciancio:
Now, speaking of long COVID, many people have been experiencing symptoms for an extended period and are treated with N-acetylcysteine, curcumin, and other substances. If I understand correctly, those products are slower because they pass through the stomach, while yours works faster, right?

Cappelletto:
Yes, our product works differently. It detoxifies the body more effectively, targeting the inflammatory, neuropathic, liver, and pancreatic systems. It reactivates the immune system and helps reestablish the connection between neurons.

Cappelletto:
One important component is phosphatidylethanolamine, which Brazilian researchers studied in the ’80s for oncological problems. We’ve seen that when someone develops cancer, phosphatidylethanolamine shows up in their urine. This means certain enzymes, ETK1 and ETK2, aren’t functioning well, and the immune system isn’t activated properly.

Ciancio:
Wow, so you’ve been studying ways to help people with oncological problems for the past 20 years?

Cappelletto:
Yes, I’ve been collaborating with the Emanuele Association and Giovanni Puccio since 2007-2008. He started studying these issues after his mother passed away from cancer. He swore on her deathbed that he would dedicate his life to researching a treatment for cancer without caring about financial gain.

Ciancio:
So, we can tell doctors listening to us that if they have patients with rare or serious diseases, they can contact us through the radio, and I will send their emails to you. You have many products I’m importing to America, not just for profit, but to help people. It’s important to shorten recovery times and help the American population, which is huge, with products that can solve or accelerate solutions to their problems.

Cappelletto:
Yes, we have formulated several products, like one that regenerates cartilage. People who were scheduled for joint replacements or surgeries have been able to avoid those procedures thanks to this product.

Ciancio:
Amazing.

Cappelletto:
We’ve also treated people with spinal problems, and in six months, some have regained six centimeters in height. These are important cases, but they happen because Atena Bio products are based on rebalancing the body. Once we understand the cause of a problem, we can provide the elements needed to rebalance the body, allowing it to regenerate itself.

Ciancio:
So, this works even for osteoporosis?

Cappelletto:
Yes, we’ve had significant success with osteoporosis. After a year of supplementation, patients have moved from severe osteoporosis to osteopenia, which is a big improvement.

Ciancio:
That’s fantastic. I remember Montagnier predicted that autism would be a significant problem for our society in the future. Have you studied anything for autism?

Cappelletto:
Yes, autism needs to be analyzed on a case-by-case basis. Most autism issues are related to heavy metal presence in the body and a lack of alpha-lacto-albumin in breast milk. We start by detoxifying the body with TRPC liposomal glutathione, supplementing with necessary vitamins, and adding alpha-lacto-albumin. Over time, we see improvements.

Cappelletto:
Another common issue is dyslexia in children. Dyslexia is often caused by a vitamin D deficiency. By bringing vitamin D levels in the body to an optimal level, close to 100, dyslexia can disappear. We developed a protocol to increase vitamin D levels in the body.

Our protocol includes various elements, different vitamins, and two types of vitamin D—vitamin D with calciferol and vitamin D calcife gold. By following this protocol, within 90 to 180 days, we can bring vitamin D levels to a healthy level close to 100.

Ciancio:
That’s fantastic. When I met you and Dr. Puccio, I realized that we need to make these products known to American doctors, who can recommend or prescribe the right product for patients with specific problems.

Cappelletto:
For example, with the issue of vitamin D, using conventional pharmacopoeia like colicaciferol alone is not enough to raise vitamin D levels because our body produces vitamin D only when it is saturated with all other vitamins. If there’s a deficiency in iron or another vitamin, the body can’t produce sufficient vitamin D. Iron is essential because it governs over 3,600 enzymatic processes, including vitamin D production.

Ciancio:
Very interesting.

Cappelletto:
With an iron deficiency, the body won’t produce vitamin D, and you’ll have low levels of it, even if you’re in the sun all day.

Ciancio:
Even with sun exposure?

Cappelletto:
Yes, the body only produces vitamin D when all other vitamins are sufficiently present. Most people today have vitamin D levels below 60, and often closer to 30. Dr. Gherson recommends vitamin D levels around 100 or more, but the typical diet doesn’t provide bioavailable vitamins. Fruits and vegetables that have been stored for a long time, or harvested unripe, don’t have the necessary vitamins. For example, tomatoes only produce lycopene when picked ripe from the plant. If picked green and ripened in a refrigerator, they don’t have lycopene.

Ciancio:
Very interesting. Okay, I think we’ll stop here for today. I want to keep this video concise and encourage doctors watching to contact me on the radio with any problems they want to address. I’ll forward their messages to Dr. Cappelletto, who has numerous products that I’m importing to America, not just for profit, but to help people. We’ll make more recordings in the future because you’ve mentioned important issues like joint cartilage, which is a big concern for many people.

Cappelletto:
We’ve formulated several products to address these issues. Atena Bio products focus on solving the root problem. For example, we’ve developed a product that can regenerate cartilage, preventing surgeries for people with joint pain.

Ciancio:
That’s amazing.

Cappelletto:
We’ve also helped people with spinal issues. Some have regained six centimeters in height after six months of using our products. This happens because Atena Bio’s products are designed to rebalance the body, allowing it to regenerate.

Ciancio:
So, this works for osteoporosis too?

Cappelletto:
Yes, we’ve successfully treated severe osteoporosis, moving patients to osteopenia after a year of supplementation. This is a significant improvement.

Ciancio:
Incredible. Montagnier predicted autism would become a widespread issue in the future. Have you studied anything for autism?

Cappelletto:
Yes, autism requires a case-by-case analysis. Most cases of autism are linked to heavy metal toxicity and the absence of alpha-lacto-albumin in breast milk. We start by detoxifying the body with TRPC liposomal glutathione, adding vitamins as needed, and supplementing with alpha-lacto-albumin. Over time, we see improvements in these children.

Cappelletto:
Another common issue is dyslexia, which is linked to vitamin D deficiency. By raising vitamin D levels close to 100, dyslexia can be eliminated.

Ciancio:
Fascinating. This is why, when I met you and Dr. Puccio, I realized that American doctors need to know about these products, so they can recommend them to their patients.

Cappelletto:
For example, to address vitamin D deficiencies, conventional pharmacopoeia isn’t enough. Our body only produces vitamin D when all other vitamins are at adequate levels. Deficiencies in iron or other nutrients prevent the body from making enough vitamin D, no matter how much sun exposure one gets.

Ciancio:
Very interesting.

Cappelletto:
Exactly, even with sun exposure, the body won’t produce sufficient vitamin D if there’s an iron deficiency. Most people today have low vitamin D levels because our diets don’t provide bioavailable vitamins. Fruits and vegetables that have been stored for too long or harvested too early don’t contain the necessary nutrients. For example, tomatoes that ripen in the fridge won’t have lycopene.

Ciancio:
That’s very interesting. For today, I think we can stop here. Doctors watching this video, please write to me on the radio with any problems you’d like to address. I’ll pass them on to Dr. Cappelletto, and we’ll see how we can help you. I feel a responsibility to share this information, especially after learning about CAPU therapy and the benefits it offers. We’ll arrange future interviews with Dr. Cusumano and others who’ve used these protocols to understand their patients’ progress. The results are fast—sometimes within one or two weeks, compared to months with other protocols. I’m not an expert in medicine, but after interviewing so many scientists and doctors, I realize the treasure you hold in your hands, and it’s my responsibility to share it with others.

Cappelletto:
We’ve developed a protocol with the Emanuele Association to detoxify the body from the spike protein, but this detoxification process must be ongoing.

Ciancio:
I see.

Cappelletto:
Detoxification isn’t a one-time process because we continue to be exposed to vaccinated people who carry and transfer the spike protein. This protein creates an inflammatory state and disrupts the intestinal microbiome. Our protocol helps reduce oxidative stress and heavy metals, rebalancing the immune system.

Ciancio:
Understood.

Cappelletto:
Our supplements don’t contain antibiotics or medications that target specific diseases. Instead, they include nutrients that support the body in rebalancing itself, allowing the immune system to fight off various attacks, including drug-resistant viruses.

Ciancio:
So, taking this TRPC glutathione, even in anticipation of a new pandemic, is a common-sense precaution?

Cappelletto:
Absolutely.

Ciancio:
Is it money well spent to safeguard our health?

Cappelletto:
Yes, this is an investment in your health.

Ciancio:
Perfect.

Cappelletto:
Even without a new pandemic, just being in contact with vaccinated people exposes you to the spike protein, which causes inflammation. This inflammation leads to oxidative stress, creating a series of complications.

Ciancio:
I see. Well, thank you for your time and for all the research you’ve done. I’ve spoken to Dr. Puccio many times, and I want to thank him too for his work. When I come to Italy, I’ll hug you both because you’re doing incredible work for society.

Cappelletto:
Thank you, Fabrizio. We’re fulfilling the promises we made to our loved ones. I swore to my grandparents that I would dedicate my life to helping others, and thanks to the knowledge I’ve gained, I’ve been able to develop products that improve the lives of both humans and animals.

Ciancio:
That’s amazing. I know we feed our pets terrible food. It’s probably even worse than what we eat.

Cappelletto:
Yes, much of it is made from flour. Wheat ripens naturally within certain periods, but in colder countries, where snow can start in mid-September, they add toxic substances to speed up the ripening process, which enters the food chain and causes inflammation and oxidative stress.

Ciancio:
We’re always coming back to that.

Cappelletto:
Yes, intoxication, inflammation, and oxidative stress lead to various pathologies.

Ciancio:
Exactly. There was a scientist who once said that if you break a bone, go to the hospital because they’re great at fixing that, but if you have other diseases, go to a nutritionist or an advanced biochemist.

Cappelletto:
Yes, that’s true. Gerson’s theory is one example.

Ciancio:
What is that?

Cappelletto:
Gerson’s therapy uses fruit extracts to treat cancer patients, as fruit contains essential elements for activating the immune system. Cancer is caused by cells that stop functioning properly and become mutagenic, which can eventually lead to cancer.

Ciancio:
So, if we feed cells the right nutrients, they can repair themselves?

Cappelletto:
Exactly. Cells either repair themselves or die and are replaced by healthy cells.

Ciancio:
That’s incredible.

Cappelletto:
Life is so simple, yet it’s shocking.

Ciancio:
It is shocking. Thank you for everything you’re doing. Friends, please share this video with other doctors. My goal is to bring this valuable information from Europe, where Fabrizio is working, to America to help hundreds of millions of people. I’m an independent journalist, and no one pays me for this work, but I feel a responsibility to spread this knowledge. I think of my seven-year-old daughter and the future of her generation. We must act to ensure a better future.

Cappelletto:
Thank you, Fabrizio, for this opportunity.

Ciancio:
No, thank you for giving me this opportunity. I’m just a spokesperson, but you’re the one doing the real work.

Cappelletto:
We’re keeping the promises we made to our loved ones, and we’re lucky to be guided in finding solutions that can help many suffering people. Just think of someone with osteoarthritis in their knees—something simple—that can be solved within a few months.

Ciancio:
That’s incredible. Thank you, a hug to you, and we’ll speak soon. Thank you and have a great evening. I’ll be posting all the products on the website for people to book. If something isn’t there yet, just send me a message, and I’ll get back to you as soon as possible.

Cappelletto:
Thank you, Fabrizio. Good evening, everyone.

Ciancio:
Thank you all for watching.

SPANISH

Ciancio:
Ahora me gustaría presentar al Dr. Fabrizio Cappelletto, quien realmente tiene información de sentido común, muy importante con su trabajo. Hola Fabrizio.

Cappelletto:
Hola Fabrizio.

Ciancio:
Es hermoso que tengamos el mismo nombre. Escucha, ¿puedes presentarte? Porque de lo contrario, estaré aquí dos horas solo hablando.

Cappelletto:
Fabrizio Cappelletto, nacido en Dolo, Venecia, en 1956. Tengo la venerable edad de 68 años.
Estudié medicina natural, obtuve un título en medicina natural en 1981 y un título en ciencia de hierbas en 1983, ambos con 110 laude. Hago investigación y desarrollo en enfermedades raras, colaboro con varias asociaciones. Desde 2004, colaboro con la Asociación Emanuele, donde el presidente Giovanni Puccio, un investigador muy conocido, ha estudiado la terapia CRAPU y el equilibrio del cuerpo tras enfermedades oncológicas, obteniendo resultados muy importantes.

Ciancio:
Ahora explícanos esos resultados. ¿Qué más has hecho en los últimos años? ¿Qué haces ahora? Porque creaste un producto fantástico, cuéntanos.

Cappelletto:
Digamos que comencé a partir de los estudios de Medicina Natural de Santa Hildegarda, de 1280, y aplicando estos estudios, logré desarrollar productos que sirven para equilibrar la disbiosis intestinal. Estos productos se lanzaron al mercado en 2004-2005. Luego, colaboré con Robert O’Becker, un científico que estudió el equilibrio de las patologías humanas y animales mediante el uso de placas de plata y plata coloidal iónica. Me otorgó la patente para la producción de plata coloidal iónica, que fabrica Atena Bio, la empresa que produce principalmente los productos de mi investigación, la de Giovanni Puccio y otros investigadores.

En 2019-2020, como resultado de mi investigación, desarrollé un producto llamado glutatión liposomal TRPC. TRPC significa “terapia reductora Puccio-Cappelletto”, para evitar que alguien copie este tipo de glutatión. Este glutatión a menudo se confunde con aglomeraciones porque los compuestos de este producto son diferentes.

Ciancio:
Ok, entonces no podemos decir que es solo glutatión. Aunque el hyposimnal está bien, explícanos cuál es la diferencia entre tu hyposimnal y los otros.

Cappelletto:
El principio de este producto y esta terapia reductora es que reemplaza o sustituye la terapia CRAPU. La terapia CRAPU es la terapia reductora estudiada por el grupo de investigación de la Asociación Emanuele, propiedad de la familia Puccio y de la asociación, y no se puede replicar porque está registrada en un tribunal.

He estado colaborando con Giovanni Puccio durante veinte años, y aposté con él un café que podría hacer un producto similar a la terapia CRAPU, pero que se pudiera tomar por vía oral.

Ciancio:
¿Por qué?

Cappelletto:
Porque me encontré con niños autistas y pacientes con cáncer que no podían recibir goteo intravenoso. Los niños autistas no pueden quedarse en una cama durante dos o tres horas, y los pacientes con cáncer, a menudo, tienen los vasos sanguíneos dañados y no pueden recibir agujas. Así que desarrollé este producto. La peculiaridad de este producto es que tiene un tamaño infinitesimal y entra en el torrente sanguíneo a través de las membranas mucosas. En lugar de usar el sistema intravenoso, usamos las membranas mucosas, que tienen un tamaño de 105 nanómetros, lo que permite que el producto entre en el torrente sanguíneo.

Ciancio:
Ah, entiendo. Entonces, es lo suficientemente pequeño como para que, cuando lo tragas, no pase por el estómago, sino que ya sea absorbido por las membranas mucosas.

Cappelletto:
Exactamente, por las membranas mucosas.

Ciancio:
Entonces, no hay comparación con otros productos liposomales que son más grandes y que pasan al estómago antes de llegar al intestino, lo que los hace más lentos y menos efectivos.

Cappelletto:
Sí, porque en el sistema digestivo hay cloridias, una enzima basada en cloro que quema el glutatión. Este proceso reduce la cantidad disponible para el hígado.

Ciancio:
Entonces, este es un producto único que, si lo entiendo bien, es lo suficientemente pequeño como para ser absorbido rápidamente por nuestro cuerpo.

Cappelletto:
Sí, y este producto es esencial para los niños o los pacientes que no pueden tolerar los goteos intravenosos. En solo diez minutos, puedes ver que ya está circulando en la sangre.

Ciancio:
Pero entonces, disculpa mi ignorancia, te haré una pregunta.

Ciancio:
Ok, no es solo glutatión, hay otros componentes importantes. Además del glutatión, ¿por qué puede llegar a la sangre en solo diez minutos? ¿Cuál es la diferencia entre tu producto liposomal y otros productos liposomales?

Cappelletto:
La diferencia es el tamaño del producto liposomal. Normalmente, el tamaño de los liposomas está entre 200 y 300 micrones.

Cappelletto:
Los liposomas son tan grandes que suelen entrar en la circulación del cuerpo a través del sistema digestivo.

Cappelletto:
Si no reducimos el tamaño de los liposomas de 200-300 micrones a 5-55 nanómetros, no podremos hacer que pasen al torrente sanguíneo a través de las membranas mucosas, porque estas tienen un diámetro de 105 nanómetros.

Ciancio:
Ah, ya entiendo, entonces es lo suficientemente pequeño como para que no se absorba en el estómago, sino que ya se absorba por el sistema…

Cappelletto:
Por las membranas mucosas.

Ciancio:
Por las membranas mucosas, eso es, gracias. Entonces, no hay comparación con otros productos liposomales que son más grandes y que aún pasan por el estómago antes de llegar al intestino, lo que los hace más lentos y no llegan completamente.

Cappelletto:
Sí, digamos que cuando se toma por vía oral y pasa por el sistema digestivo, una parte se destruye por las enzimas del sistema digestivo.

Cappelletto:
En el sistema digestivo, hay cloridias, una enzima basada en cloro que quema el glutatión.

Cappelletto:
El glutatión quemado no está disponible para el sistema hepático.

Ciancio:
Entonces, este es un producto único que, si lo entiendo correctamente, es lo suficientemente pequeño para ser absorbido inmediatamente por nuestro cuerpo y entrar en circulación en diez minutos. A diferencia de la terapia intravenosa, que requiere de un médico o enfermera, esto se puede tomar con una cuchara. Lo estoy tomando, llevo una semana, tiene un sabor fuerte, pero se siente que es natural.

Cappelletto:
Desafortunadamente, el sabor que tiene se debe a los componentes que contiene, como la N-acetilcisteína, que es a base de azufre. Mi amigo médico me dijo la primera vez que le hice probar el Glutatión Liposomal TRPC: “Siente lo bueno que es este producto, puedes oler la N-acetilcisteína”. Y alguien más dijo: “Este producto huele fatal, huele a N-acetilcisteína”.

Ciancio:
No sé a qué huele la N-acetilcisteína (huevos podridos), pero yo no huelo eso, siento un fuerte sabor a naranja.

Cappelletto:
Comparado con las primeras producciones, logramos agregar aromas de naranja y limón.

Ciancio:
Exacto, esos se sienten muy fuertes, pero está bien porque es fácil de tomar, no es malo. Y con solo una cucharada, está bien.

Cappelletto:
Sí, por ejemplo, todos los productos liposomales de Atena Bio están hechos bajo este principio. Además del glutatión liposomal TRPC, tenemos glutatión liposomal hecho solo de vitamina C y glutatión que reemplaza al glutatión intramuscular. El glutatión intramuscular tiene una serie de efectos secundarios importantes. Primero, el enfermero que hace la cirugía intramuscular debe ser muy experimentado, y aun así, puedo tener hematomas y un dolor severo. Con este glutatión oral, que se pone a disposición en la sangre en diez minutos, no hay efectos secundarios. Con una cucharada de glutatión, tomo 900 miligramos de glutatión. 900 mg es una dosis bastante importante.

Ciancio:
Exacto. Ok, entonces esto es un reemplazo de la terapia intravenosa CRAPU.

Cappelletto:
Sí, además de la terapia CRAPU, la terapia CRAPU intravenosa se hace con glutatión reducido L, 3 viales de 600 mg, lo que suma 1,800 mg de glutatión reducido L. Está hecho de 800 mg de N-acetilcisteína y 900 mg o un gramo de vitamina C. No contiene todos los fosfolípidos que son esenciales para otros problemas del cuerpo humano, y no contiene vitamina A ni el estado del agua con estos tres elementos.

Cappelletto:
Estos tres elementos activan el sistema inmunológico, reducen el estrés oxidativo, activan el sistema hepático para la desintoxicación del hígado y del cuerpo de todos los elementos tóxicos, y también reactivan el sistema pancreático.

Cappelletto:
El TRPC también contiene todos los fosfolípidos que son esenciales para el correcto funcionamiento de nuestro sistema cerebral, nuestro cerebro y la transmisión desde el cerebro hacia la periferia, es decir, desde el sistema nervioso central al sistema nervioso periférico. Y elimina una serie de problemas que pueden generar, digamos, las vacunas y las patologías oncológicas.

Ciancio:
Exacto, porque este es un producto más completo, desde el punto de vista de los elementos que contiene.

Cappelletto:
Puedes encontrar otros glutationes, pero no tienen todos estos ingredientes activos.

Ciancio:
Bien, pero más allá de eso, para ayudar a todas las personas que tienen LONG COVID y han estado con estos síntomas durante mucho tiempo y que obviamente son tratadas con N-acetilcisteína, curcumina, y otros productos que, sin embargo, al pasar por el estómago son más lentos. ¿Estos son mucho más rápidos, verdad?

Cappelletto:
No hacen el mismo trabajo de desintoxicación que esta terapia reductora, porque este es un elemento más completo. Actúa sobre el sistema inflamatorio, sobre el sistema neuropático, sobre el sistema hepático, sobre el sistema pancreático, reactiva el sistema inmunológico y restaura la conexión entre la primera y la segunda neurona. Por ejemplo, un producto importante es la fosfatidiletanolamina, que fue estudiada en los años 80 por los brasileños para tratar problemas oncológicos. En los estudios que hemos hecho con la asociación Emanuele, hemos visto que cuando una persona comienza a desarrollar una patología oncológica, encontramos fosfatidiletanolamina en su orina. Esto significa que las enzimas ETK1 y ETK2 no funcionan bien. Y como no funcionan bien, no activan nuestro sistema inmunológico, por lo que no hay la cantidad adecuada de fosfatidiletanolamina circulando en nuestra sangre, que es un producto que elimina las células mutagénicas.

Ciancio:
¡Guau! De hecho, comenzaste hace 20 años estudiando los problemas para ayudar a las personas con problemas oncológicos.

Cappelletto:
Hace 20 años fue cuando comencé a conocer a la Asociación Emanuele y a Giovanni Puccio, con quien comencé a tener las primeras discusiones. Giovanni Puccio ha estado estudiando estos temas sobre enfermedades raras desde 2007-2008. Porque tuvo un drama familiar, su madre falleció debido a un problema oncológico muy importante, y juró en su lecho de muerte a su madre que estudiaría, sin preocuparse por los resultados económicos, un sistema para tratar los problemas oncológicos y luego patentó esta terapia.

Ciancio:
Entonces, podemos decirles a todos los médicos que nos escuchan que, si tienen pacientes con enfermedades raras o importantes, pueden escribirnos en la radio, y yo te enviaré los correos electrónicos para ver qué se puede hacer. Porque tienes tantos productos que estoy importando aquí a Estados Unidos, no tanto por el beneficio, porque está bien que se necesite el beneficio para pagar las facturas, sino para ayudar a todas estas personas. Para acortar los tiempos de recuperación y ayudar también al mundo americano, con 320 millones de personas, de las cuales muchas obviamente tienen problemas que pueden resolverse o acelerarse a través de estos productos. Me dijiste que tienes los productos… Tal vez las personas luego vayan al sitio web para ver cuáles son los productos, y tal vez hagamos otras grabaciones porque me hablaste… Aquí hay un problema muy sentido, que es el cartílago de las articulaciones.

Ciancio:
¿Tienes un producto específico para esto?

Cappelletto:
Digamos que, en nuestra experiencia, hemos logrado formular varios productos. Porque, colaborando con diferentes investigadores, la peculiaridad de los productos de Atena Bio es que resuelven el problema subyacente. Por ejemplo, el producto que tenemos puede resolver el problema del desgaste del cartílago, porque al tomar este producto, hace que los tejidos que forman el cartílago se regeneren. Las personas que iban a recibir un trasplante o que iban a poner placas en sus rodillas debido al dolor articular, evitaron la cirugía con este producto.

Ciancio:
Increíble.

Cappelletto:
Incluso otras personas que han tenido un problema bastante extendido, el colapso de la columna vertebral, prácticamente redujeron lo que era su estructura. En seis meses recuperaron seis centímetros de altura. Estos son casos fundamentales e importantes, pero se deben a que los productos de Atena Bio Ltd están formulados sobre la base de la investigación del reequilibrio de nuestro cuerpo. Es decir, si sabemos cuál es la causa del problema, somos capaces de reequilibrar, de poner los elementos necesarios para reequilibrar nuestro cuerpo, para que nuestro cuerpo se reproduzca, en este caso, los pelos, y al reproducir el pelo, los problemas que hay a nivel articular desaparecen por completo. Otro problema relacionado con el tema del pelo es la osteoporosis. Hemos resuelto muchos casos de osteoporosis, y después de un año de suplementación, todas las densitometrías óseas muestran que hemos pasado de osteoporosis severa a osteopenia. Pasar de osteoporosis severa a osteopenia ya es algo muy importante.

Ciancio:
Perfecto, lo entiendo. Muy interesante. Es un problema que Montagné dijo que sería un gran problema para nuestra sociedad en el futuro cercano, que es el autismo. ¿Has estudiado algo sobre esto? ¿Tienes alguna sugerencia?

Cappelletto:
Sí, digamos que el autismo debe analizarse caso por caso. La mayoría de los problemas de autismo se deben a la presencia de metales pesados en el cuerpo y a la falta de producción de alfa-lactoalbúmina en la leche materna. Entonces, comenzamos con una desintoxicación del cuerpo del niño con glutatión liposomal TRPC, suplementamos con vitaminas si es necesario, y hacemos una suplementación de alfa-lactoalbúmina, y con el tiempo, se observa una mejora en los niños.

Cappelletto:
Otro problema muy común es la dislexia en los niños. Aquí, la dislexia en los niños se debe a una deficiencia de vitamina D. Si logramos llevar los niveles de vitamina D a un nivel aceptable en el cuerpo del niño, lo que significa cerca de 100, el niño pierde la dislexia. Para esto, hemos desarrollado un protocolo que sirve para aumentar los niveles de vitamina D en el cuerpo de las personas.

Cappelletto:
Nuestro protocolo está compuesto por diferentes elementos, diferentes vitaminas y dos tipos de vitamina D: vitamina D con calciferol y vitamina D calcife gold. Y tenemos un protocolo, con este protocolo en 90 o 180 días llevamos los niveles de vitamina D a un nivel cercano a 100.

Ciancio:
Fantástico. Esto es por lo que, cuando te conocí a ti y al Dr. Puccio, dije que aquí necesitamos hacer algo para dar a conocer estos productos a los médicos estadounidenses, quienes luego pueden recomendar o prescribir el producto adecuado para el paciente que tiene ciertos problemas.

Cappelletto:
Por ejemplo, con el problema de la vitamina D, con la farmacopea convencional que utilizo, colicaciferol, usando solo colicaciferol no puedo aumentar el nivel de vitamina D en el cuerpo humano, porque la vitamina D la produce el cuerpo. Nuestro cuerpo produce vitamina D cuando está saturado con todas las demás vitaminas. Si a nuestro cuerpo le falta alguna vitamina o hierro, por ejemplo, el hierro es esencial porque gobierna unos 3,600 procesos enzimáticos en nuestro cuerpo, incluido el proceso de producción de vitamina D.

Ciancio:
Muy interesante.

Cappelletto:
Con la deficiencia de hierro, mi cuerpo no produce vitamina D, y luego me encuentro con niveles bajos de vitamina D.

Ciancio:
¿Incluso estando al sol?

Cappelletto:
Estando al sol, nuestro cuerpo produce vitamina D cuando está saturado con todas las otras vitaminas. ¿Cómo es que la mayoría de las personas hoy en día tienen un nivel de vitamina D por debajo de 60?

Cappelletto:
Más cercano a 30 que a 60.

Cappelletto:
Cuando el Dr. Gherson dice que la vitamina D debe estar alrededor de 100 o más, sin embargo, no hay protocolos, porque tenemos una dieta en la que no introducimos vitaminas biodisponibles, sino que introducimos elementos que carecen de vitaminas. Porque han estado en los refrigeradores durante años, porque se cosechan antes de tiempo. Es decir, el tomate produce licopeno cuando lo recojo de la planta, que está maduro, que está rojo. Si lo recojo verde y lo maduro en el refrigerador, ese tomate ciertamente no tiene licopeno.

Ciancio:
Muy interesante, está bien. Ahora diría que por

RUSSIAN

Чанчо:
Сейчас я хотел бы представить доктора Фабрицио Каппеллетто, который действительно обладает здравыми мыслями и очень важной информацией благодаря своей работе. Привет, Фабрицио.

Каппеллетто:
Привет, Фабрицио.

Чанчо:
Здорово, что у нас одинаковые имена. Слушай, можешь представиться? Потому что в противном случае я буду говорить два часа один.

Каппеллетто:
Фабрицио Каппеллетто, родился в Доло, Венеция, в 1956 году. Мне почтенных 68 лет.
Я изучал натуропатию, получил диплом по натуропатии в 1981 году и диплом по траволечению в 1983 году, оба с отличием (110 лауде). Я занимаюсь исследованиями и разработками в области редких заболеваний, сотрудничаю с различными ассоциациями. С 2004 года я сотрудничаю с ассоциацией Эмануэле, где президентом является Джованни Пуччио, известный во всем мире исследователь, который изучал терапию CRAPU и баланс организма после онкологических заболеваний, достигнув очень важных результатов.

Чанчо:
Теперь объясни нам эти результаты. Что еще ты сделал за последние годы? Чем ты занимаешься сейчас? Потому что ты создал фантастический продукт, расскажи нам.

Каппеллетто:
Скажем так, я начал с изучения натуропатии Святой Хильдегарды, 1280 год, и, применяя эти исследования, мне удалось разработать продукты, которые помогают балансировать кишечный дисбиоз. Эти продукты были выведены на рынок в 2004-2005 годах. Затем я сотрудничал с Робертом О’Беккером, ученым, который изучал баланс патологий у людей и животных с помощью серебряных пластин и ионного коллоидного серебра. Он дал мне патент на производство ионного коллоидного серебра, которое производит компания Atena Bio, основным продуктом которой являются результаты моих исследований, а также исследований Джованни Пуччио и других ученых.

В 2019-2020 годах, в результате моих исследований, я разработал продукт под названием липосомальный глутатион TRPC. TRPC означает «терапия по снижению Пуччио-Каппеллетто», чтобы предотвратить копирование этого типа глутатиона. Этот глутатион ошибочно называют агломератом, потому что его компоненты отличаются.

Чанчо:
Окей, так что мы не можем сказать, что это просто глутатион. Хотя гипосимнал хорош, объясни нам, в чем разница между твоим гипосимналом и другими.

Каппеллетто:
Принцип этого продукта и этой терапии по снижению состоит в том, что он фактически заменяет или является альтернативой терапии CRAPU. Терапия CRAPU — это редукционная терапия, изученная исследовательской группой Ассоциации Эмануэле, принадлежащая семье Пуччио и ассоциации Эмануэле, и не может быть воспроизведена, так как она была зарегистрирована в суде.

Я сотрудничаю с Джованни Пуччио уже двадцать лет, и мы заключили пари на кофе, что я смогу сделать продукт, аналогичный терапии CRAPU, но который можно будет принимать перорально.

Чанчо:
Почему?

Каппеллетто:
Потому что я столкнулся с детьми-аутистами и онкобольными, которые не могли получать капельницы. Дети с аутизмом не могут лежать на кровати по два-три часа, а у онкологических больных часто повреждены кровеносные сосуды, которые не могут принимать иглы. Поэтому я разработал этот продукт. Особенность этого продукта в том, что его размер настолько мал, что он проникает в кровь через слизистые оболочки. Вместо использования внутривенной системы мы используем слизистые оболочки, которые имеют размер 105 нанометров, что позволяет продукту проникать в кровоток.

Чанчо:
А, понимаю. Значит, он достаточно мал, чтобы, когда его глотаешь, он не проходил через желудок, а уже всасывался через слизистые оболочки.

Каппеллетто:
Да, через слизистые оболочки.

Чанчо:
Значит, нельзя сравнивать этот продукт с другими липосомальными продуктами, которые больше и проходят через желудок перед тем, как попасть в кишечник, делая их медленными и менее эффективными.

Каппеллетто:
Да, потому что в пищеварительной системе есть хлоридия, фермент на основе хлора, который сжигает глутатион. Этот процесс уменьшает количество глутатиона, доступного для печени.

Чанчо:
Так что этот продукт уникален, если я правильно понимаю, он достаточно мал, чтобы быстро всасываться нашим организмом.

Каппеллетто:
Да, и этот продукт необходим для детей или пациентов, которые не могут терпеть внутривенные вливания. Уже через десять минут можно увидеть, что он циркулирует в крови.

Чанчо:
Но тогда, прости за мой вопрос, который может показаться глупым.

Чанчо:
Окей, это не просто глутатион, есть и другие важные компоненты. Помимо глутатиона, почему он проникает в кровь за десять минут? В чем разница между твоим липосомальным продуктом и другими липосомальными продуктами?

Каппеллетто:
Разница в размере липосомального продукта. Обычно размер липосом составляет от 200 до 300 микрон.

Каппеллетто:
Липосомы такие большие, что обычно проникают в организм через пищеварительную систему.

Каппеллетто:
Если мы не уменьшим размер липосом с 200-300 микрон до 5-55 нанометров, мы не сможем заставить их проникнуть в кровоток через слизистые оболочки, потому что слизистая оболочка имеет диаметр 105 нанометров.

Чанчо:
А, я понял, значит, он достаточно мал, чтобы, когда ты его проглатываешь, он не проходил через желудок, а уже всасывался через систему…

Каппеллетто:
Через слизистые оболочки.

Чанчо:
Через слизистые оболочки, вот так, спасибо. Так что сравнивать с другими липосомальными продуктами, которые больше и проходят через желудок перед тем, как попасть в кишечник, а потом высвобождаются, уже не нужно. Они медленнее, и не все усваивается.

Каппеллетто:
Скажем так, когда он принимается перорально и проходит через пищеварительную систему, часть его разрушается ферментами пищеварительной системы.

Каппеллетто:
В пищеварительной системе есть хлоридия, фермент на основе хлора, который сжигает глутатион.

Каппеллетто:
Сожженный глутатион не становится доступным для системы печени.

Чанчо:
Окей, значит, это уникальный продукт, который, если я правильно понимаю, достаточно мал, чтобы быть сразу же поглощенным нашим организмом и попасть в кровь за десять минут. В отличие от внутривенной терапии, которую должен проводить врач или медсестра, это можно принимать ложкой. Я принимаю его уже неделю, вкус сильный, но ощущается, что он натуральный.

Каппеллетто:
К сожалению, вкус обусловлен компонентами, такими как N-ацетилцистеин, который основан на сере. Мой друг-врач, когда я дал ему попробовать липосомальный глутатион TRPC, сказал: “Чувствуешь, какой хороший продукт, можно почувствовать запах N-ацетилцистеина”. А кто-то другой сказал: “Это отвратительно, пахнет N-ацетилцистеином”.

Чанчо:
Я не знаю, как пахнет N-ацетилцистеин (тухлые яйца), но я не чувствую этого, я ощущаю сильный апельсиновый вкус.

Каппеллетто:
По сравнению с первыми партиями, мы добавили апельсиновые и лимонные ароматы.

Чанчо:
Точно, эти ароматы ощущаются очень сильно, но это нормально, потому что он легко пьется, и вкус не такой уж плохой. И с одной ложкой, этого достаточно.

Каппеллетто:
Да, все липосомальные продукты компании Atena Bio разработаны по этому принципу. Помимо липосомального глутатиона TRPC, у нас есть липосомальный глутатион на основе только витамина С, который заменяет внутримышечный глутатион. Внутримышечное введение глутатиона имеет несколько важных побочных эффектов. Во-первых, медсестра, которая проводит внутримышечную инъекцию, должна быть очень опытной, и даже при этом могут появляться синяки и сильная боль. Мы разработали глутатион, который принимается перорально и поступает в кровь в течение десяти минут, и при этом не имеет побочных эффектов. С одной столовой ложкой глутатиона я получаю 900 миллиграммов глутатиона. 900 мг — это довольно значительная доза.

Чанчо:
Именно. Окей, значит, это замена внутривенной терапии CRAPU.

Каппеллетто:
Да, кроме терапии CRAPU, внутривенная терапия CRAPU состоит из 1800 мг глутатиона L в три ампулы по 600 мг, 800 мг N-ацетилцистеина и 900 мг или 1 грамм витамина С. Однако она не содержит все необходимые фосфолипиды, которые важны для других функций организма, и не содержит витамина А и воды с этими тремя элементами.

Каппеллетто:
Эти три элемента активируют иммунную систему, снижают окислительный стресс, активируют систему детоксикации печени и выводят токсины из организма, а также активируют работу поджелудочной железы.

Каппеллетто:
TRPC также содержит все фосфолипиды, необходимые для правильного функционирования нашей нервной системы, нашего мозга и передачи сигналов от центральной нервной системы к периферической. Это также помогает устранить целый ряд проблем, связанных с вакцинами и онкологическими заболеваниями.

Чанчо:
Именно, потому что это более полный продукт, с точки зрения компонентов, которые он содержит.

Каппеллетто:
Ты можешь найти другие глутатионы, но они не содержат всех этих активных ингредиентов.

Чанчо:
Окей, а теперь чтобы помочь людям, у которых длительный COVID, и которые уже долгое время страдают от симптомов, и которых лечат N-ацетилцистеином, куркумином и другими препаратами. Если я правильно понимаю, эти продукты действуют медленнее, потому что проходят через желудок, а твои работают быстрее, верно?

Каппеллетто:
Они не выполняют ту же детоксикационную функцию, что и эта редукционная терапия, потому что этот продукт более комплексный. Он работает на уровне воспалительной системы, нейропатической системы, печени, поджелудочной железы, активирует иммунную систему и восстанавливает связь между нейронами.

Каппеллетто:
Например, важный компонент — фосфатидилэтаноламин, который был исследован бразильцами в 80-х годах для лечения онкологических заболеваний. В наших исследованиях с ассоциацией Эмануэле мы обнаружили, что, когда человек начинает развивать онкологическое заболевание, в его моче появляется фосфатидилэтаноламин. Это значит, что ферменты ETK1 и ETK2 не работают должным образом, и иммунная система не активируется, в результате чего в крови циркулирует недостаточное количество фосфатидилэтаноламина, который отвечает за устранение мутантных клеток.

Чанчо:
Ух ты! Ты начал изучать эти проблемы 20 лет назад, чтобы помочь людям с онкологическими заболеваниями?

Каппеллетто:
Да, 20 лет назад я начал сотрудничать с Ассоциацией Эмануэле и Джованни Пуччио, с которым у меня начались первые дискуссии. Джованни Пуччио занимается изучением редких заболеваний с 2007-2008 годов. Он столкнулся с личной трагедией — его мать умерла от важной онкологической проблемы, и он поклялся на ее смертном одре, что посвятит свою жизнь изучению методов лечения онкологии, не обращая внимания на финансовые выгоды.

Чанчо:
Значит, мы можем сказать всем врачам, которые нас слушают, что если у них есть пациенты с редкими или серьезными заболеваниями, они могут писать нам на радио, а я перешлю их письма тебе. У тебя есть множество продуктов, которые я импортирую сюда, в Америку, не столько ради прибыли, потому что прибыль необходима для оплаты счетов, но чтобы помочь людям. Важно сократить время лечения и помочь американскому населению, которое насчитывает 320 миллионов человек, многим из которых можно помочь или ускорить их выздоровление с помощью этих продуктов. Ты сказал мне, что у тебя есть продукты… возможно, потом люди зайдут на сайт, чтобы посмотреть, какие у тебя продукты, и мы сделаем еще записи, потому что ты упомянул… Вот важная проблема — это хрящи суставов.

Чанчо:
У тебя есть конкретный продукт для этого?

Каппеллетто:
Скажем так, в нашем опыте нам удалось сформулировать несколько продуктов. Поскольку мы сотрудничаем с разными исследователями, особенностью продуктов Atena Bio является то, что они решают основную проблему. Например, продукт, который у нас есть, может решить проблему износа хряща, потому что, принимая этот продукт, он способствует регенерации тканей, образующих хрящ. Люди, которым грозила операция по установке пластин на колени из-за болей в суставах, избежали операции с помощью этого продукта.

Чанчо:
Невероятно.

Каппеллетто:
Да, другие люди, у которых была распространенная проблема — коллапс позвоночника, также уменьшили свою структуру. За шесть месяцев они восстановили 6 сантиметров в высоту. Это фундаментальные и важные случаи, но они произошли потому, что продукты Atena Bio Ltd разработаны на основе исследований по восстановлению баланса в нашем организме. То есть, если мы знаем, в чем причина проблемы, мы можем ввести нужные элементы, которые помогут сбалансировать наш организм, чтобы он сам восстановил себя, в этом случае — волосы, а восстанавливая волосы, проблемы на уровне суставов исчезают полностью. Другая проблема, связанная с волосами, — это остеопороз. Мы решили множество случаев остеопороза, и через год добавок все результаты денситометрии показывают, что мы перешли от тяжелого остеопороза к остеопении. Переход от тяжелого остеопороза к остеопении уже является очень важным шагом.

Чанчо:
Прекрасно, понимаю. Очень интересно. Это проблема, которую Монтенье предсказывал как большую проблему для нашего общества в ближайшем будущем — аутизм. Ты что-нибудь изучал по этому поводу? Есть ли у тебя какие-то предложения?

Каппеллетто:
Да, скажем так, аутизм необходимо анализировать в каждом конкретном случае. Большинство проблем с аутизмом связано с присутствием тяжелых металлов в организме и нехваткой альфа-лактальбумина в грудном молоке. Поэтому мы начинаем с детоксикации организма ребенка с помощью липосомального глутатиона TRPC, добавляем необходимые витамины и делаем добавку альфа-лактальбумина, и со временем мы наблюдаем улучшение у этих детей.

Каппеллетто:
Еще одна очень распространенная проблема — это дислексия у детей. Здесь дислексия у детей вызвана дефицитом витамина D. Если нам удастся поднять уровень витамина D до приемлемого уровня в организме ребенка, что означает около 100, ребенок избавляется от дислексии. Для этого мы разработали протокол, который помогает увеличить уровень витамина D в организме.

Каппеллетто:
Наш прот

Каппеллетто:
Наш протокол состоит из различных элементов, различных витаминов и двух типов витамина D — витамина D с кальциферолом и витамина D кальциферол золото. Следуя этому протоколу, за 90 или 180 дней мы поднимаем уровень витамина D до близкого к 100.

Чанчо:
Это фантастика. Когда я встретил тебя и доктора Пуччио, я понял, что эти продукты нужно сделать известными американским врачам, чтобы они могли рекомендовать или назначать правильные продукты пациентам с определенными проблемами.

Каппеллетто:
Например, в случае с витамином D, используя традиционную фармакопею, я не могу увеличить уровень витамина D в организме человека, потому что витамин D вырабатывается телом. Наше тело производит витамин D только тогда, когда оно насыщено всеми другими витаминами. Если в нашем организме не хватает какого-либо витамина или, например, железа, а железо необходимо, потому что оно регулирует около 3600 ферментативных процессов в нашем организме, включая процесс производства витамина D.

Чанчо:
Очень интересно.

Каппеллетто:
С дефицитом железа мое тело не вырабатывает витамин D, и тогда у меня низкий уровень витамина D.

Чанчо:
Даже если я на солнце?

Каппеллетто:
Даже если ты на солнце. Наше тело вырабатывает витамин D только тогда, когда оно насыщено всеми остальными витаминами. Почему же у большинства людей сегодня уровень витамина D ниже 60?

Каппеллетто:
Чаще всего уровень витамина D ближе к 30, чем к 60.

Каппеллетто:
Доктор Гирсон говорит, что уровень витамина D должен быть около 100 или выше, но нет протоколов, потому что наша диета не включает биоусвояемые витамины, мы потребляем продукты, которые не содержат витаминов. Они хранятся в холодильниках годами, или их собирают, пока они еще незрелые. Например, томаты вырабатывают ликопин только тогда, когда их собирают спелыми. Если я сорву зеленый томат и дам ему дозреть в холодильнике, он не будет содержать ликопин.

Чанчо:
Очень интересно, хорошо. Думаю, на этом сегодня закончим. Я хочу сохранить это видео коротким и попросить всех врачей, для которых оно предназначено, написать мне на радио о проблемах, которые вы хотели бы решить или ускорить их решение, и мы посмотрим, какие протоколы и продукты доктор Фабрицио Каппеллетто может предложить, чтобы помочь вам. Я действовал, когда услышал о терапии CRAPU, потому что знаю, что многие люди умирают из-за белка-шипа, который вызывает проблемы в организме. Мы, возможно, сделаем еще одно интервью с доктором Кузумано или другими врачами, которые использовали этот протокол, чтобы понять, какие результаты были у их пациентов. Когда я увидел, что результаты быстрые — от одной до двух недель по сравнению с месяцами по другим протоколам, — я понял, что должен взять на себя ответственность за распространение этой информации. Я не медик, я не учился, но, слушая вас и беседуя со многими учеными и врачами, я понимаю, что у вас есть настоящее сокровище, которое нужно передать другим, особенно другим врачам.

Каппеллетто:
Мы разработали протокол в ассоциации Эмануэле для детоксикации организма от белка-шипа, но эта детоксикация должна проводиться на постоянной основе.

Чанчо:
Ясно.

Каппеллетто:
Детоксикация — это не разовый процесс, потому что мы продолжаем контактировать с привитыми людьми, которые переносят белок-шип. Этот белок создает воспалительное состояние и нарушает микробиом кишечника. Наш протокол помогает снизить окислительный стресс и уровень тяжелых металлов, восстанавливая баланс иммунной системы.

Чанчо:
Понял.

Каппеллетто:
Наши добавки не содержат антибиотиков или продуктов, которые используются для борьбы с болезнями. Мы используем пищевые добавки, подобные продуктам, которые помогают восстановить баланс организма, и тогда иммунная система начинает эффективно функционировать и бороться с атаками, включая вирусы, устойчивые к лекарствам.

Чанчо:
Так что, принимая этот глутатион TRPC, даже в ожидании возможной новой пандемии, это здравомыслящее решение?

Каппеллетто:
Конечно.

Чанчо:
Это разумная инвестиция в будущее?

Каппеллетто:
Это инвестиция в наше здоровье.

Чанчо:
Прекрасно.

Каппеллетто:
Даже если не будет новой пандемии, достаточно просто находиться рядом с привитыми людьми, потому что они передают белок-шип, который находится в их организме, а этот белок вызывает воспаление. Это воспаление создает окислительный стресс, который приводит к целому ряду осложнений.

Чанчо:
Отлично. Спасибо за твоё время и за всю работу, которую ты делаешь. Я неоднократно говорил лично с доктором Пуччио и хочу поблагодарить его за его исследования. В следующий раз, когда я приеду в Италию, я обниму вас обоих, потому что вы делаете огромную работу для общества.

Каппеллетто:
Спасибо тебе, Фабрицио. Мы выполняем те обещания, которые дали своим близким. Я поклялся своим бабушке и дедушке, что посвящу свою жизнь помощи другим, и мне повезло, что благодаря знаниям и интервенциям, которые я совершил, мне удалось разработать продукты, которые помогают не только людям, но и животным, таким как домашние питомцы, собаки и кошки.

Чанчо:
Это невероятно. Я знаю, что еда, которую мы даем нашим питомцам, ужасна. Она, наверное, даже хуже, чем то, что едим мы.

Каппеллетто:
Да, нужно учитывать, что большая часть продуктов сделана из муки. Пшеница зреет естественным образом в определенные периоды времени, но в странах с холодным климатом, где после 15 сентября могут начаться снегопады, пшеницу подкармливают веществами, чтобы она поспевала раньше. Но если это вещество токсично для человека, оно попадает в пищевую цепочку и вызывает интоксикацию и воспаление.

Чанчо:
Мы всегда возвращаемся к одной и той же проблеме.

Каппеллетто:
Да, интоксикация, воспаление и окислительный стресс вызывают патологии.

Чанчо:
Именно. Был один исследователь, ученый, с которым, к сожалению, я не смог встретиться. Он сказал: если у вас авария, сломаны кости, идите в больницу, потому что там действительно умеют лечить травмы, но если у вас другое заболевание, обратитесь к диетологу или продвинутому биохимику.

Каппеллетто:
Да, это верно. Теория Герсона — пример.

Чанчо:
Что это такое?

Каппеллетто:
Терапия Герсона включает в себя экстракты фруктов, с помощью которых он лечил онкологических пациентов в своих клиниках. Фрукты содержат все элементы, необходимые для активации иммунной системы. Проблема онкологии заключается в том, что клетка перестает функционировать правильно, и в результате становится мутогенной.

Чанчо:
То есть, если мы дадим клеткам правильное питание, они смогут восстановиться?

Каппеллетто:
Конечно, либо клетка восстанавливается, либо погибает, уступая место здоровой клетке.

Чанчо:
Это невероятно.

Каппеллетто:
Жизнь так проста, что это шокирует.

Чанчо:
Это действительно шокирует. Спасибо за всё, что ты делаешь. Друзья, пожалуйста, передайте это видео другим врачам. Моя цель — донести эту важную информацию из Европы, где работает Фабрицио, до Америки, чтобы помочь сотням миллионов людей. Помогите мне, потому что это огромная работа. Я независимый журналист, и мне никто не платит за это, но я чувствую ответственность. У меня есть дочь, ей семь лет, и я думаю о её будущем. Мы должны что-то сделать, потому что мир, как он есть, сталкивается с проблемами. Я стараюсь внести свой вклад.

Каппеллетто:
Спасибо, Фабрицио, за возможность, которую ты мне предоставил.

Чанчо:
Нет, спасибо тебе за возможность, которую ты мне даёшь. Я просто рупор, но ты выполняешь основную работу.

Каппеллетто:
Мы выполняем то обещание, которое дали нашим близким, и нам повезло, потому что мы находимся под руководством и можем найти решения, которые помогают многим страдающим людям. Подумай о человеке с артрозом коленного сустава — это простая проблема, которую можно решить в течение двух-трех месяцев.

Чанчо:
Это потрясающе. Спасибо, обнимаю тебя, до скорого. Спасибо, хорошего вечера. Все продукты можно найти на сайте. Вы можете забронировать их, даже если некоторых ещё нет. Напишите мне, и я отвечу вам. Может, не на следующий день, но дайте мне немного времени.

Каппеллетто:
Спасибо, Фабрицио. Добрый вечер всем.

Чанчо:
Спасибо всем за внимание.
Дайте знать, если нужно что-то изменить или добавить!

Каппеллетто:

Спасибо за внимание.

 

Condividi:
Pin Share

Related Posts